字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
《八卦筮法源流考》(三) (第4/9页)
本《周易》算卦,为何不是说“《观》之"六四"曰:观国之光,利用宾于王”呢?这正是历史《周易》文本不同所致,而帝制至今天凡把这"《观》之《否》"称法,解释为变卦筮法,认为《否》是变出的另一卦,这种解释无疑是错误的,是不知《周易》在历史上被篡改过文本格式所形成的称法。经笔者对《周易》文本考证,《左传》一书记载的以《周易》卜筮的文本内容格式不同于今本《周易》,笔者命名为"春秋《周易》文本",这是春秋史巫为了算卦上的适用,已把原创《周易》篡改成繇题式格式(我们称谓"春秋《周易》文本)。我们再把"春秋《周易》文本里《观》内容格式附下,就能看明白《左传》里说的“《观》之《否》曰:观国之光,利用宾于王”的来历了。 《观》: “()观,盥而不荐,有孚颙若。 ()益:童观,小人无咎,君子吝。 ()家人:窥观,利女贞。 ()渐:观我生,进退。 ()否:观国之光,利用宾于王。 ()剥:观我生,君子无咎。 ()比:观其生,君子无咎。” 上面内容里前括号是代表一个六联体符号,即后称的卦符号。春秋《周易》文本,本是史巫对原创《周易》文章内容格式的一次篡改,即春秋《周易》文本并不是原创《周易》的内容格式。春秋《周易》文本,是被史巫篡改成用于卜筮的内容格式。如史巫筮出《观》的第四繇辞,就是“《观》之《否》曰:观国之光,利用宾于王”的说法来历。关于《周易》文本在历史上不断被篡改的
上一页
目录
下一页